Gallinas benditas vs. huevos brasileños "desbotados"

por Alfonso

Ni todas las conversaciones entre Plinio y "meu Joao" eran sobre temas dramáticos como el profetismo, la venida de Elías, o el sedevacantismo. Plinio siempre tuvo un buen paladar, y disfrutaba inmensamente de un buen plato de comida. Por su parte, Joao Cla pronto aprendió de su maestro el buen comer, y es al día de hoy que sus discípulos se esmeran en ofrecerle una buena mesa.

De hecho, el afán de Plinio Correa de Oliveira por la comida era tal, que su obesidad prematura desastó un ataque de diabetes que casi le cuesta la vida en 1967. Vaya uno a saber como hubiese cambiado la historia si eso occuriese... pero en fin... no nos metamos en especulación inútil.

Después de ese triste episodio Pinio se empezó a cuidar mas, y comía menos. Sin dejar de lado la calidad del plato, naturalmente. Bajó muchos kilos. Para ayudarlo, era moneda corriente que los miembros del grupo que viajaban a San Pablo desde varios destinos del mundo, llevabasen varias comidas o condimentos para entregar en el departamente de Plinio en la calle Alagoas, para suplementar la canasta familiar del profeta, que tenía así los medios a su alcance para no conformarse exclusivamente con lo que ofrecía el mercado culinario paulista. 

Las tropa común y corriente comeríamos en el comedor ubicado en la casa nombrada "El Sagres" un "feijoao" aguado sobre mucho arroz, pero no por eso la mesa de Plinio bajaba a ese triste nivel. Ahora que pienso, más de uno en "Jasna Gora" era también orgulloso propietario de una heladera privada (con candado) donde guardaban suplementos para mejorar las pobres ofertas de la cocina comunitaria. Y habia varias heladeras... de variado tamaño y contenido, dependiendo del poder adquisitivo del aspirante a guerrero y monje. Pero, como dice en inglés, "I digress"...

Personalmente llevé a Brasil desde Argentina cartones de leche "Las Tres Niñas" y paquetes de harina "Blancaflor" (aparentemente productos de calidad superior que no se conseguían en Brasil), y desde Estados Unidos duraznos frescos. Seguramente gracias a esta dieta de calidad, la salud de Plinio mejoró mucho (al menos en el aspecto digestivo y diabético). Me alegro poder haber ayudado en algo.

Fué seguramente durante uno de esos "jantares" más relajados que Plinio y Joao se ponen a opinar sobre la calidad de los huevos... de gallina, naturalmente. Plinio intuye con la lógica que siempre lo caraterizó, que la calidad del huevo europeo debería estar relacionado con la calidad de las gallinas que los producen. Su compinche Joao Clá, por el contrario, opina que no pasa por ahi. La causa es una bendición especial de Dios sobre las gallinas ubicadas entre Portugal y Alemania.

¿Será que Inglaterra está incluida? De haber estado ahi, les preguntaba.

* * * 

¿Será una gallina bendita?

PCO: A única coisa que eu não notei na Europa que especializem muito é a questão de ovos.


(Sr. J. Clá: Tem ovos muito bons na Europa.)

PCO: Mas eles especializam?

(Sr. J. Clá: Quer dizer, cultivar como os japoneses aqui não.)

PCO: Eu digo, por exemplo, é tal tipo de ovo...

(Sr. J. Clá: Ah não, não.)

PCO: Nada, não é?

(Sr. J. Clá: Ou seja, não tem falsificação, é aquilo. São umas gemas monumentais, gema-gema mesmo.)

PCO: Mas isso depende do modo de criar galinha ou não?

(Sr. J. Clá: Não, é uma bênção qualquer que há que desde Portugal até à Alemanha os ovos têm uma gema que não tem aqui no Brasil, não há. Nem esses ovos que dizem caipira aqui. O senhor vai fazer uma gemada, é uma gemada que fere os olhos, é um amarelo esfuziante, é extraordinário.)

PCO: O que tem o seguinte: a gema a meu ver é mais gostosa do que a clara, mas a própria clara de ovo Europeu é melhor...

(Sr. J. Clá: É melhor, não tem dúvida. No ovo brasileiro a clara é meio aguada, é meio desbotada, meio inconsciente, não tem gosto. Lá não, lá ela é encorpada e tem personalidade, é aquilo.)

PCO: Representa o seu papel.

(Sr. J. Clá: É.)

PCO: Mais ainda: a mistura da clara e a gema... enfim, o melhor que um grande ovo pode dar é o ovo quente.

(Sr. J. Clá: Ovo quente é uma delícia. [...] Não há coisa mais gostosa do que "vol-au-vent", não é? Esses franceses são extraordinários.)

PCO: É a massa mais gostosa...

(Sr. J. Clá: Ah, não tem a menor dúvida.)

PCO: Depois o nome é muito interessante.

(Sr. J. Clá: Mas dá muito trabalho para fazer, não é?)

PCO: Por quê?

(Sr. J. Clá: Porque é preciso tomar a farinha, ir pondo a manteiga e vai amassando. Depois vai pondo mais manteiga, e mais manteiga, vai tempos e tempos preparando a massa. Depois deixa descansar e volta ainda a trabalhá-la com manteiga. Até que ela vai virando fatias.)

PCO: Ah é esse o negócio?

(Sr. J. Clá: É.)

PCO: As fatias formam-se assim?

(Sr. J. Clá: Formam-se assim.)

PCO: Que interessante.

(Sr. J. Clá: Mas demora muito. É mais ou menos como maionese, fica batendo, batendo, batendo.)

PCO: A maionese me lembrou das irmãs do Pe. Royo.




Comentarios

  1. Ay Dios que cosa profunda mientras la bagarre avanza inexorable. Pero
    por favor. Filosofar sobre los huevos, en fin

    ResponderBorrar
  2. ¡Fíjate tú!, especialización de huevos (sic.), para Yo no sé si la gente percibe (MÍNIMA, TENUE o PÁLIDAMENTE POR LO MENOS), que el "grupo" no puede ser considerado ni tomado a SERIO. 2 "bon vivant" que les gusta comer bien, vividores de buen paladar (no hay nada de malo en sí) pero deparando entre lo "divino" y humano con respecto a la alta culinaria y sus conexiones metafísicas "da transesfera" (así era, ¿no?. Para no hablar de los remordimientos y cargos de conciencia sobre terceros: la diabetes fue culpa de no se que doctor o hermano del doctor de no se quién (menos del ritmo de ingesta alimenticio, claro), el desastre automovilístico fueron sus esclavos que no le reconocieron en su masoneria de la sta. Pepis, los fiascos de repercusión social mediática del "grupo" eran por culpa de que no comíamos el arroz con feijão con la debida santa resignación y conformidad cristiana + espíritu aristocrático ¿no?

    No sé, ignoro si João Clá habrá cocinado algo en su vida; si sabrá freír un huevo al menos, y la especialización de los huevos de gallinas de corral o de granja avícola, entre Portugal y Alemania. Sobre como hacer mayonesa, bechamel y vol-au-vent (ya me estoy imaginando la pronunciación ridícula y afectada) Porque esa es otra, ... en el "grupo" teníamos el atrevimiento de hablar sobre muchos asuntos que desconocíamos, y ni teníamos la más remota idea, haciendo el SOBERANO ridículo. Plinio Correêa de Oliveira si estoy seguro que no ha cocinado en su vida, porque la cocina están pobladas de clases operarias, de humilde estrato, donde los aristócratas de 400 años no pueden permitirse esa bajeza.
    Repito: ¿puede considerarse a serio el "grupo"? (sic * es retórica no se molesten en contestar eh)

    ResponderBorrar
  3. Ni Plinio y JC han sabido o sabe cocinar. Recuerdo que en varias ocasiones PCO se decía que además de ser el profeta del Reino de María, Brasil era la tierra de María. Pues tanto que le gustaba decir eso por otro lado decía que Brasil no tenía ninguna comida que podría decirse que fuese típica de su país. Por lo contrario detestaba todas las comidas que existe en Brasil. Incluso añadió que si fuese el presidente de Brasil, mandaría traer el mejor cocinero francés le pondría todo tipo de alimentos que existe en Brasil para que hiciera un plato típico que representara a Brasil.

    ResponderBorrar
  4. "Bons tempos aqueles em que os profetas se alimentavam apenas de mel e gafanhoto". Nesse caso, os profetas preferem mesmo é a boa culinária galinácea francesa. Nada mal!

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Tu eres sacerdote por la eternidad: según el orden de Plinio

Eu já nao vivo, é o senhor doutor Plínio que vive em mim.

El minuto heroico